NihonStyle chiude per le vacanze, ci risentiamo a gennaio.
Tantissimi Auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo.
Statue JizoMolto tempo fa viveva in Giappone viveva una coppia di anziani molto poveri. Entrambi erano tristi perché era la notte dell’anno nuovo e non avevano niente da mangiare. Per questo l’anziana disse: “Oggi così per caso ho realizzato un ornamento per capelli, se riusciamo a venderlo possiamo comprarci la cena”. E l’anziano le rispose: “Dici sul serio? Grazie! Esco e provo a venderlo”. Quel giorno faceva molto freddo e nevicava fortissimo. Mentre l’anziano stava camminando per arrivare in città incontrò alcuni Jizo (dei del bene rappresentati da statue di pietra posti ai lati della strada). L’anziano si diresse alle statue di pietra e disse: “Avete freddo vero? E pulì i loro capi dalla neve che si era depositata. Una volta arrivato in città si fece in quattro ma non riuscì a vendere niente. Dopo molte ore un uomo si avvicinò e gli disse “Oggi non è una bella giornata non credete? Io non sono riuscito a vendere nessuno dei miei ombrelli, perché non facciamo uno scambio? Tu vendi i miei ombrelli ed io i tuoi ornamenti per capelli”. L’anziano accettò la proposta. Alla fine della giornata il vecchietto non era riuscito a vendere niente e decise così di tornare a casa. Sulla strada del ritorno trovò di nuovo le statue degli Jizo, si fermò e disse loro “Tenete questi ombrelli così vi riparate” ma si accorse che ne mancava uno per coprire la statua più piccola, così l’anziano si tolse l’asciugamano che teneva in testa per proteggersi dalla neve e la mise sulla statua più piccola. Arrivato a casa raccontò tutto alla moglie ed ella gli disse: “Hai fatto bene, sono molto contenta”. In quel momento udirono un rumore strano che veniva da fuori, si affacciarono e con enorme sorpresa trovarono cose da mangiare ed abiti ed in lontananza una fila di Jizo. Gli alimenti e gli abiti erano i loro regali per la gentilezza offerta dall’anziano.
Le tre scimmie - mizaru, kikazaru e iwazaruLe tre scimmie sagge , che si tappano con le mani rispettivamente gli occhi, le orecchie e la bocca, sono rappresentate in una cornice di legno nel santuario di Toshogu a Nikko. Le parole composte “mizaru”, “kikazaru” e “iwazaru” (i nomi delle tre scimmie) significano rispettivamente “non vedo”, “non sento” e “non parlo”. Le tre scimmie erano le tre guardiane simboliche del mausoleo dello Shogun Tokugawa Ieyasu a Nikko. Erano incaricate di evitare che il chiacchiericcio dei visitatori alla tomba interrompesse il sonno dello Shogun. Tokugawa era un uomo saggio che parlava solo di cose che conosceva oppure preferiva semplicemente guardare lo scorrere del fiume.

Le tre scimmie sagge

by on dicembre 21, 2006
Le tre scimmie sagge , che si tappano con le mani rispettivamente gli occhi, le orecchie e la bocca, sono rappresentate in una cornice di le...
Copertina de La seconda vita di NaokoVi consigliamo un ottimo libro scritto dal giapponese Keigo Higashino, si intitola "La seconda vita di Naoko" e narra di una tranquilla famiglia giapponesela cui vita viene sconvolta da un terribile incidente nel quale Naoko rimane uccisa e la figlia Monami resta gravemente ferita e va in coma. La vita di Heisuke (il marito di Naoko) sembra finita tanto è grande il dolore che prova fino a quando Monami non esce dal coma. La felicità di questo risveglio dura poco infatti Heisuke si accorge che nel corpo della piccola vive l'anima della madre morta... Bel libro con un finale che lascia a bocca aperta!
Ormai è ufficiale, dal 23 gennaio NANA la serie che sta superando ogni record in Giappone arriva anche in Italia, su MTV.
L'anime è tratto dall'omonimo Nana, il famosissimo manga di Ai Yazawa. Di seguito una breve trama.
Il fumetto, ambientato nel Giappone contemporaneo, presenta le vicende di due ragazze ventenni accomunate dallo stesso nome e dall'uguale decisione di trasferirsi a Tokyo: Nana "Hachi" Komatsu e Nana Osaki. Le due giovani prendono lo stesso treno diretto alla capitale giapponese, ed è lì che si conoscono. Separate alla stazione, si incontreranno successivamente per caso in un appartamento che entrambe hanno intenzione di affittare: decideranno di essere coinquiline e di dividere insieme la vita quotidiana.

E' in arrivo NANA su MTV

by on dicembre 20, 2006
Ormai è ufficiale, dal 23 gennaio NANA la serie che sta superando ogni record in Giappone arriva anche in Italia, su MTV. L'anime è t...
Keroro GunsoUltimamente in Italia sta avendo un enorme successo l'anime Keroro Gunso con protagonista una simpatica ranocchia arrivata dal pianeta Platoon per conquistare la terra. La mania per Keroro sta impazzando ovunque tanto che in rete si trovano molti siti che vendono gadget a riguardo. Eccone alcuni:
Noi ci siamo innamorati di Keroro Gunso Mascot Robot, un simpatico robottino e voi?

Gadget di Keroro Gunso

by on dicembre 20, 2006
Ultimamente in Italia sta avendo un enorme successo l'anime Keroro Gunso con protagonista una simpatica ranocchia arrivata dal pianeta ...
Hanami - 花見Hanami (花見, letteralmente "guardare i fiori") è la tradizione giapponese di osservare la bellezza dei fiori, ma in generale si associa questa parola al periodo della fioritura dei ciliegi, quando i giapponesi accorrono in massa nei parchi e nei giardini a contemplare i ciliegi in fiore. Dalla fine di marzo ad inizio aprile, i ciliegi fioriscono in tutto il Giappone, dal sud al nord a seconda delle differenti condizioni climatiche esistenti. I primi ciliegi a fiorire sono quelli nell’isola di Hokkaido (la regione più settentrionale). Ogni anno viene fatto un pronostico sulla fioritura degli alberi (桜前線, sakurazensen) e viene annunciato dall’ufficio di meteorologia. In questa celebrazione la gente organizza dei pic-nic nei parchi, anche gli impiegati di impresa. L’hanami continua anche di notte cambiando il suo nome in yozakura (夜桜, "ciliegi di notte").

Hanami

by on dicembre 19, 2006
Hanami (花見, letteralmente "guardare i fiori") è la tradizione giapponese di osservare la bellezza dei fiori, ma in generale si as...
E' riuscito il lancio dal Giappone del razzo H2-A che ha messo in orbita con successo il satellite sperimentale 'Kiku 8'. Il lancio, previsto per sabato scorso e rimandato a causa di condizioni atmosferiche non favorevoli, e' avvenuto alle ore 15:32 locali (le 7:32 in Italia) dal centro spaziale di Tanegashima. Il satellite 'Kiku 8', dal peso di 5,8 tonnellate, e' uno dei piu' grandi al mondo, servira' a sperimentare nuove tecnologie per migliorare le comunicazioni mobili.

(fonte ansa.it)
Idols giapponesiUn idol giapponese (アイドル, aidoru) è una celebrità che ha iniziato ad avere riconoscimenti e fama in Giappone in gran parte per l'aspetto fisico. Il termine di solito si riferisce a celebrità femminili che vanno dai 13 ai diciannove anni e che sono considerate kawaii (carine, adorabili) e hanno avuto una grande fama grazie alla pubblicità in televisione. Celebrità maschili come Masahiro Nakai (conosciuto come Nakai-kun) del gruppo musicale SMAP sono considerate anche loro Idols. Gli idols giapponesi sono per la maggior parte cantanti, attrici e modelle che hanno successo per un brevissimo tempo.

Idol

by on dicembre 18, 2006
Un idol giapponese (アイドル, aidoru) è una celebrità che ha iniziato ad avere riconoscimenti e fama in Giappone in gran parte per l'aspett...
Disegno kawaiiKawaii (kanji: 可愛い, hiragana: かわいい) è una parola giapponese che significa “bello”, “tenero”, “dolce”, “simpatico”. Una persona adulta non potrà mai essere descritta utilizzando questo aggettivo. Di solito i disegni kawaii contengono forme arrotondate e colori pastello. Hello Kitty, i Pokemon sono cose che incarnano perfettamente l’essere kawaii. Questa parola è di uso comune nella cultura otaku.

Kawaii

by on dicembre 17, 2006
Kawaii (kanji: 可愛い, hiragana: かわいい) è una parola giapponese che significa “bello”, “tenero”, “dolce”, “simpatico”. Una persona adulta non po...
Torta da 645 mila €Non c'è Natale in Giappone senza qualche stravaganza commerciale da prima pagina: sebbene quest'anno se ne fosse già registrata una degna di nota, la bambolina di 'Hello Kitty' tempestata di rubini e zaffiri da 120.000 euro, arriva la notizia che nella città di Osaka è in vendita una torta natalizia al 'gusto' di diamanti, dal valore complessivo di ben 100 milioni di yen (645.000 euro). Commercializzata in un solo esemplare da una catena di grandi magazzini di lusso, la creazione si presenta come un dolce al cioccolato dalle forme irregolari, con numerosi ornamenti (commestibili) tra cui spicca un goloso e suggestivo albero di natale stilizzato. Alla base del dolce le decorazioni da primato: 100 diamanti provenienti dal Sudafrica, per un totale di circa 50 carati. Alla stregua di un'opera d'arte, l'esclusiva torta rimarrà in vetrina per essere ammirata da tutti i comuni mortali fino al 25 dicembre, e solo dopo sarà consegnata all'eventuale acquirente.

(fonte repubblica.it)
Chazuke (茶漬け)Il Chazuke (茶漬け) anche chiamato ochazuke (お茶漬け) è un semplice piatto che consiste in una palla di riso con alcuni condimenti posti sopra tale palla poi ricoperta da alcune gocce di tè verde. I condimenti di solito sono composti dai seguenti ingredienti: tsukemono (sottaceti), umeboshi (tipico frutto giapponese, simile all’albicocca), alga nori tritata, furikake, semi di sesamo, salmone salato e wasabi. Il piatto è di facile realizzazione ed è conosciuto anche come cha-cha gohan. Il Chazuke è divenuto popolare nel periodo Heian, però solo all’inizio del periodo Edo si è iniziato ad aggiungere il tè verde. A Kyoto l’ochazuke è conosciuto come bubuzuke. Quando un abitante di Kyoto chiede al proprio ospite se desidera mangiare del bubukuze in realtà intende fargli capire che si trova li già da molto tempo e desidera che se ne vada.

Ochazuke

by on dicembre 14, 2006
Il Chazuke (茶漬け) anche chiamato ochazuke (お茶漬け) è un semplice piatto che consiste in una palla di riso con alcuni condimenti posti sopra t...
Ragazza seduta in modo SEIZAI giapponesi si sedevano tradizionalmente sopra il tatami nelle proprie case. Oggi molte case sono arredate completamente in stile occidentale e non hanno stanze ricoperte da tatami. Per questo la maggior parte dei giovani non sa sedersi correttamente alla maniera giapponese. La maniera appropriata (chiamata SEIZA) è quella di piegare le ginocchia di 180 gradi in modo da appoggiare la gamba sul pavimento e sedersi sopra i propri talloni. Questa può essere una postura difficile da mantenere se non sei abituato e richiede molta pratica. E’ considerato molto cortese sedersi alla maniera seiza durante le occasioni formali. Un modo più rilassato di sedersi è tenendo le gambe incrociate (AGURA), questa postura è utilizzata generalmente dagli uomini. Le donne invece per assumere una posizione meno formale metteranno i piedi spostati di fianco (YOKOZUWARI).

Sedersi alla giapponese

by on dicembre 13, 2006
I giapponesi si sedevano tradizionalmente sopra il tatami nelle proprie case. Oggi molte case sono arredate completamente in stile occidenta...
Kanji INOCHIE' stato eletto il kanji che rappresenta l'attualità sociale giapponese, quest'anno purtroppo ci sono stati molti suicidi, soprattutto tra gli studenti che hanno subito dei maltrattamenti a scuola (bullismo), molti incidenti stradali ed eventi atmosferici devastanti, ma c'è stata anche una buona notizia, la nascita del nuovo principe nella Famiglia Imperiale Giapponese, tutto si lega alla "vita" per questo è stato eletto il kanji INOCHI 命 (いのち) che significa VITA.
A Natale di quest'anno nella terra del sol levante tutti i bambini stanno chiedendo in regalo il nuovo cucciolo della Sega, Yume Neko (il gatto dei sogni), noi lo troviamo meraviglioso e voi? Di seguito un video per vedere l'adorabile gattino in azione.

Stampante poliglotta della King JIML'azienda giapponese King JIM ha lanciato sul mercato una stampante poliglotta in grado di stampare etichette in inglese, giapponese, cinese e coreano. La stampante ha al suo interno circa 800 frasi già pronte preparate dalla Municipalità di Tokyo per i turisti stranieri. Il prodotto si chiama TEPRA PRO SR6700D, costa circa 40.000 yen e nel 2005 ha vinto il "Good Design Award".

Stampante poliglotta

by on dicembre 11, 2006
L'azienda giapponese King JIM ha lanciato sul mercato una stampante poliglotta in grado di stampare etichette in inglese, giapponese, c...
A Roma presso la Mondo Bizzarro Gallery torna ad esporre il grande artista giapponese Takato Yamamoto con una mostra personale in gran parte dedicata all'erotismo. La mostra si chiama "TAKATO PROIBITO" ed è possibile vederla dal 2 dicembre 2006 al 1° febbraio 2007 nei seguenti orari: dal martedì al sabato 11.30 - 19.30. Ingresso libero. Se volete vedere alcuni dei suoi più bei quadri potete andare su questo sito.
Per maggiori informazioni si consiglia di visitare il sito della Mondo Bizzarro Gallery.

Mostra di Takato Yamamoto

by on dicembre 11, 2006
A Roma presso la Mondo Bizzarro Gallery torna ad esporre il grande artista giapponese Takato Yamamoto con una mostra personale in gran par...
BanzaiBanzai significa letteralmente "diecimila anni (di vita)". Si scrive con la combinazione dei kanji per "diecimila" ed "età". Banzai è un'esclamazione giapponese che può essere tradotta con "Lunga vita" oppure "Hurrà! Viva!", si ripete generalmente tre volte per esprimere entusiasmo, celebrare una vittoria o per festeggiare un'occasione felice. Noi stranieri abbiamo sempre confuso "banzai" come un grido di guerra. Questo è dovuto probabilmente a quei soldati giapponesi che gridavano Tennouheika Banzai quando morivano durante la seconda querra mondiale. In quel contesto quello che dicevano era "Lunga vita all'imperatore".

Banzai

by on dicembre 09, 2006
Banzai significa letteralmente "diecimila anni (di vita)". Si scrive con la combinazione dei kanji per "diecimila" ed &...
Osechi-ryōriGli Osechi-ryōri (御節料理 o お節料理) sono regali fondamentali contenenti alimenti tradizionali giapponesi che si fanno durante le celebrazioni per l'anno nuovo. La tradizione comincia nell'era Heian (794-1185). Gli Osechi sono facilmente riconoscibili attraverso i loro involucri denominati jūbako, i quali assomigliano molto alle scatole obento.

Osechi-ryōri

by on dicembre 09, 2006
Gli Osechi-ryōri (御節料理 o お節料理) sono regali fondamentali contenenti alimenti tradizionali giapponesi che si fanno durante le celebrazioni p...
TastieraUna squadra di specialisti giapponesi ha inventato la prima tastiera per ciechi non basata sui tasti con iscrizioni in Braille. Il dispositivo, che è stato presentato oggi Tokyo, permette di scrivere mediante un sistema chiamato "sintesi vocale" e può essere utilizzato su qualsiasi tipo di computer. Il suo metodo di registrazione si basa su una combinazione di soli sei tasti. L'apparato richiede che prima venga selezionato il tipo di scrittura (alfabetico, numerico o sillabico giapponese) e dopo si combinano in tasti in modo diverso, secondo il fonema che si desidera scrivere. Alla fine la macchina conferma vocalmente i caratteri premuti. La tastiera pesa 500 grammi e misura 20 centimentri per 10 centimetri, è senza filo e funziona a batteria. Per volontà dei creatori la tastiera verrà messa in commercio nel primo semestre del 2008 e costerà 185.000 Yen (circa 1200 €).
Omamori
Omamori deriva dal verbo "mamoru" che significa "proteggere, difendere". Quindi questo è il nome che viene dato ad una specie di sacchetto fatto di tela che si vende, soprattutto, nei templi giapponesi e che secondo la credenza evita gli incidenti, migliora la salute, aiuta con l'amore ed aiuta a superare gli esami. I giapponesi tengono gli omamori in molti posti, dentro il portafogli, nella borsa, nella macchina o insieme al telefono cellulare. L'omamori di solito è di colori vivi ed ha inscritto il nome del tempio dove è stato acquistato. All'interno, nascosto alla vista, si trova un piccolo foglio di carta con il nome del dio protettore ed una preghiera scritta da un monaco che ci mette in connessione con dio al quale chiederemo protezione. Se l'omamori viene aperto e tutti possono vederne il contenuto la protezione si perde, in teoria un omamori dura tutta la vita.

Omamori

by on dicembre 06, 2006
Omamori deriva dal verbo "mamoru" che significa "proteggere, difendere". Quindi questo è il nome che viene dato ad una...
HinomaruUn comune giapponese ha varato una norma che impone l'esposizione della bandiera nazionale nella sala della propria assemblea municipale. E' la prima volta che accade dal dopoguerra. L'iniziativa e' del comune di Kawachinagano, un Comune della provincia sudorientale di Osaka. Dopo la catastrofica conclusione del secondo conflitto mondiale, in Giappone si era sempre cercato di evitare di ridare alla 'Hinomaru' (cerchio del sole) anche parte della sacralita' attribuitale dal regime militarista.

(fonte ansa.it)
Torre del Sole La Torre del Sole è alta 70 metri ed è stata disegnata da Okamoto Taro. E' l'unica struttura creata per l'Expò del 1970 di Osaka ad essere ancora in piedi. La torre del sole è realmente impressionante, sembra un oggetto alieno in mezzo ad un grande parco. E' raccomandabile, se fate un tour alternativo del Giappone, andare a vedere questa torre che si trova nei pressi di Osaka.

Torre del Sole

by on dicembre 06, 2006
La Torre del Sole è alta 70 metri ed è stata disegnata da Okamoto Taro. E' l'unica struttura creata per l'Expò del 1970 di Osak...
Rodeo-boy Come già sappiamo in Giappone ogni giorno inventano qualcosa di nuovo. L'ultima invenzione è Rodeo-boy, un simpatico strumento per pulire la casa stando comodamente seduti. E' una specie di cavallo meccanico, se ci sali in sella cominci a pulire (lucidare) tutta la casa. Ne esistono diversi modelli ed i prezzi possono variare dai 22.800 Yen (circa 150€) ai 138.000 Yen (900€).

Rodeo-boy

by on dicembre 05, 2006
Come già sappiamo in Giappone ogni giorno inventano qualcosa di nuovo. L'ultima invenzione è Rodeo-boy, un simpatico strumento per puli...
Amigurumi Amigurumi è il nome di una tecnica giapponese basata sulla lavorazione dei tessuti. Consiste nel disegnare e confezionare bambole o giocattoli imbottiti costruiti lavorando a maglia. Nel Giappone attuale questa tecnica è talmente famosa che esistono molteplici associazioni di appassionati che si ritrovano per creare Amigurumi . I materiali sono di facile reperimento, si necessita solo di filo di lana ed i ferri per lavorare a maglia.

Amigurumi

by on dicembre 05, 2006
Amigurumi è il nome di una tecnica giapponese basata sulla lavorazione dei tessuti. Consiste nel disegnare e confezionare bambole o giocatt...
ONIGli Yōkai ( 妖怪) ("apparizioni", "spiriti" "o demoni") sono una classe di creature della cultura giapponese che vanno dal malvagio ONI alla donna pallida YUKI-ONNA. Alcuni possiedono sia una parte animale che una parte umana. Gli Yōkai sono generalmente molto più forti e poderosi degli essere umani e per questo tendono ad essere arroganti ed a prevalere sugli umani.
Gli Yōkai hanno valori diversi dagli essere umani e quando questi entrano in conflitto possono renderli nemici. Loro sono generalmente invulnerabili all'attacco umano però possono essere sconfitti dagli esperti sterminatori di Yōkai (退治屋, taijiya) e dai monaci buddisti con la benedizione del Budda. Alcuni Yōkai vivono semplicemente evitando il contatto con gli esseri umani, altri invece decidono di vivedere le loro vite a stretto contatto con gli uomini. Queste creature sono state simbolicamente rappresentate in dipinti, in rappresentazioni teatrali, nei manga (Lamù discende da una famiglia di ONI), anime e videogiochi.

Yōkai

by on dicembre 03, 2006
Gli Yōkai ( 妖怪) ("apparizioni", "spiriti" "o demoni") sono una classe di creature della cultura giapponese ch...
kanji matsuriBonen-kai (festa di fine anno): durante tutto il mese. Si tratta di una delle feste più sentite dalla maggior parte dei giapponesi. Tutte le famiglie condividono gli stessi alimenti, gli impiegati si divertono con i loro colleghi di lavoro. Gli amici si riuniscono per organizzare insieme delle belle feste e poi c'è il concerto della Nona Sinfonia di Beethoven, "L'ode e l'allegria" il quarto movimento della sinfonia. Il concerto viene eseguito per tutto il mese di dicembre in molte città del Giappone.
Eiga no Hi (giorno del cinema): il primo giorno di dicembre.
Hari kuyo (8 di dicembre): si infilano gli aghi vecchi o rotti nel tofu e nelle pastelle di riso e si portano al tempio o al monastero. Questi aghi, rovinati dall'uso sono offerti in un rituale religioso con la speranza di poter incrementare l'abilità in cucina.
Susu-harai (pulizia generale): dal 13 dicembre fino alla fine del mese in molti luoghi si effettua la pulizia generale. Secondo un'antica tradizione si puliscono gli accumuli di polvere e la sporcizia di tutto l'anno nei posti di difficile accesso. Con questo si tiene pulito i locale per le festività dell'anno nuovo e si caccia via la mala sorte.
Toji (solstizio di inverno): approssimativamente il 21 di dicembre, secondo la tradizione è il giorno più corto dell'anno e la notte più lunga e va celebrato facendosi un bagno caldissimo nello yuzu (una specie di limone) e mangiando limone spremuto.
Tenno tanjoubi (Compleanno dell'imperatore): il 23 dicembre, festa nazionale.
Vigilia di Natale (24 dicembre): in Giappone è tempo di romanticismo, giorno nel quale le coppie giovani si esprimono il loro amore. E' anche il momento per fare i regali ai bambini. In Giappone il Natale non ha significato religioro. Dall'inzio del mese le strade sono decorate con lugi e grandi alberi di Natle.
Natale: il 25 dicembre;
O-misoka (ultimo dell'anno): 31 di dicembre. L'ultimo dell'anno è chiamato o-misoka o joya. I templi di tutto il Paese fanno suonare le campane 108 volte a mezzanotte. Questa abitudine si chiama joya no kane. Perchè 108 rintocchi? Per eliminare dal cuore di coloro che ascoltano i 108 difetti umani, tra i quali troviamo la possessione, l'ira e l'invidia. Prima di mezzanotte, come vuole la tradizione, le famiglie si riuniscono per mangiare il toshi-koshi soba che rappresentano il desiderio di una vita longeva.
Yamata no OrochiI dragoni giapponesi (日本の竜 nihon-no-ryū o 竜 ryū "dragoni") sono creature mitologiche e leggendarie con attributi fisici simili a quelli dei dragoni cinesi e coreani. Ci sono poche differenze tra i dragoni del sol levante e quelli che si credeva vivessero in altre parti del mondo, quella più importante è che i dragoni giapponesi possiedono tre unghie lunghe ed affilate invece di quattro. Si dice che quelli giapponesi volano molto meno dei draghi occidentali, ma a differenza di questi i draghi giapponesi sono, salvo pochissime ecceczioni, abbastanza buoni e a volte si dice che possano realizzare i nostri desideri. I dragoni nipponici non sempre sono provvisti di ali come invece accade per quelli cinesi e coreani.
Uno dei dragoni più famosi è Yamata no Orochi (ヤマタノオロチ, 八岐大蛇), un terribile mostro dalle otto teste e otto code che fu assassinato da Susanoo (須佐之男) (il dio del mare) il quale gli tagliò con la sacra spada Kusanagi la quarta coda. Altro importante dragone è il dio imperatore del mare Ryūjin.

Dragoni giapponesi

by on dicembre 01, 2006
I dragoni giapponesi (日本の竜 nihon-no-ryū o 竜 ryū "dragoni") sono creature mitologiche e leggendarie con attributi fisici simili ...
Treno ad idrogenoLe ferrovie giapponesi stanno bruciando i tempi: hanno realizzato un prototipo di treno a idrogeno con sei mesi di anticipo sul previsto. Come si legge oggi sul settimanale 'Nikkei', una locomotrice sperimentale e' gia' entrata in funzione con ottimi risultati su un percorso di 300 metri presso le officine 'Tokyu' di Yokohama. Secondo esperti, le prestazioni della locomotrice sono risultate pienamente all'altezza di quelle dei normali convogli urbani per pendolari.

(fonte ansa.it)

Treno a idrogeno in Giappone

by on novembre 30, 2006
Le ferrovie giapponesi stanno bruciando i tempi: hanno realizzato un prototipo di treno a idrogeno con sei mesi di anticipo sul previsto. Co...
Per la prima volta nel dopoguerra il Giappone si accinge a essere formalmente dotato di un ministero della Difesa. Come indicato dall'agenzia 'Kyodo', un disegno di legge in proposito ha ottenuto ora il via libera del maggior partito di opposizione e dovrebbe essere approvato dal parlamento prima della sospensione dei lavori il mese prossimo per le ferie di fine anno. In base ai principii pacifisti della Costituzione in Giappone é esistito finora solo un ente di Autodifesa, presieduto da un direttore cui è però attribuito il rango di ministro. La trasformazione dell'ente in dicastero è stata fortemente voluta come simbolo dell'inizio di una nuova dal premier Shinzo Abe, primo Capo del governo nato nel dopoguerra. All'approvazione della legge alla Camera dei rappresentanti, prevista nelle prossime ore, dovrebbe seguire in tempi assai brevi quella del Senato. In quest'ultimo ramo del parlamento lo schieramento conservatore dominato dal Partito liberaldemocratico dispone di una maggioranza più esigua che alla Camera e un boicottaggio dell'opposizione avrebbe potuto allungare i tempi di approvazione della legge. La 'Kyodo' indica tuttavia che, se socialisti e comunisti hanno deciso di persistere nel boicottaggio, il Partito democratico ha invece indicato di essere disposto a rinunciarvi in cambio di rassicurazioni che la direzione del ministero sarà sempre affidata a civili e non a militari. L"elevazione di rangò dell'apparato di Autodifesa era stata indicata da Abe come una delle sue priorità in funzione dell'attribuzione di una nuova statura strategica al Paese. Il premier si è proposto anche una revisione della Costituzione, che però potrebbe richiedere un lungo iter istituzionale, difficilmente affrontabile anche con la preponderanza parlamentare regalata ad Abe dalla popolarità elettorale del suo predecessore Junichiro Koizumi. E' così che nel frattempo il governo ha ripetutamente tentato di ampliare l'interpretazione dei principii pacifisti, rivendicando per le forze armate nipponiche un diritto alla difesa attiva e non solo passiva nell'ambito di azioni miranti a garantire una sicurezza collettiva con gli alleati. L'articolo nove della Costituzione sancisce che "il popolo giapponese rinuncia per sempre alla guerra" e aggiunge che a tale scopo "non saranno mai mantenute forze terrestri, marittime e aeree, nonché altro potenziale bellico", né "sarà riconosciuto il diritto di belligeranza dello stato". Nonostante queste disposizioni, diverse personalità liberaldemocratiche hanno chiesto ultimamente l'apertura di un dibattito nazionale sull'opportunità del possesso di un deterrente atomico. Da parte sua, pur ribadendo l'attuale politica di totale rifiuto delle armi nucleari, il governo ha indicato di ritenere che, sul piano giuridico, il paese avrebbe diritto a essere dotato di un "minimo" deterrente atomico.

(fonte ansa.it)
Hentai (変態) in giapponese significa "pervertito/perversione" oppure "trasformazione". Non ha il significato che gli è stato attribuito in occidente e non si riferisce a contenuti sessualmente espliciti. In occidente viene spesso utilizzato come sinonimo di "vietato ai minori" in quanto sta ad indicare che un manga o un anime hanno un elevato contenuto sessuale. La quantità di disegni illustranti attività sessuali in un manga o in un anime hentai possono variare enormemente. Varia anche il tipo di attività sessuale tra le persone implicate.Il significato comune che ha in occidente proviene dall'uso giapponese di エッチ (etchi, scritto spesso ecchi, approssimazione giapponese della pronuncia inglese della lettera H) que si pensa che sia una forma abbreviata di hentai. La H in giappone viene utilizzata per riferirsi a qualsiasi contenuto o attività sessuale, così come "H manga" è una manga con esplicito contenuto sessuale però senza dubbio "H" ed "hentai" non sono sinonimi e non si possono scambiare l'uno per l'altro.

Hentai

by on novembre 30, 2006
Hentai (変態) in giapponese significa "pervertito/perversione" oppure "trasformazione". Non ha il significato che gli è...
Copertina di Kirihito su Nihon StyleKirihito - Osamu Tekuza
In uno dei migliori ospedali universitari del paese, un brillante e incontestato medico con aspirazione a dirigere il consiglio generale studia una strada malattia che produce un cambio nelle ossa umane, accorcia gli arti e trasforma l'uomo in qualcosa di molto simile ad un cane. Kirihito, un membro dell'equipe medica non è d'accordo con la tesi studiata dal brillate primario e comincia a viaggiare per andare dove tutto ha avuto inizio. La sua voglia di dimostrare che il suo mentore sta sbagliando lo porta a contrarre la malattia incriminata e proprio quando capisce come curarla viene catturato ed esposto come se fosse un fenomeno da baraccone.
Edito in 4 volumi da Hazard Edizioni al prezzo di 10,00 € cadauno.
Un simpatico impiegato della Toyota ha costruito una moto con i piedi al posto delle ruote.
Guardate il video:

Moto con i piedi

by on novembre 28, 2006
Un simpatico impiegato della Toyota ha costruito una moto con i piedi al posto delle ruote. Guardate il video:
SONY AIBO su Nihon StyleAibo ("amico" in giapponese) è un cane robot fabbricato dalla Sony. Possiede dei sensori che gli evitano di andare a sbattere contro altri oggetti e una coda che funziona come antenna ed è sensibile al tatto. Aibo possiede emozioni ed istinti programmati nel suo "cervello". Quindi il nostro cagnolino sarà di malumore se non riceve la giusta attenzione. Il modo con il quale noi rispondiamo alle espressioni emozionali del piccolo Aibo si ripercuote sulla sua personalità e sulla crescita. Aibo costa 250.000 yen (circa 1.600 €).

Sony AIBO

by on novembre 27, 2006
Aibo ("amico" in giapponese) è un cane robot fabbricato dalla Sony. Possiede dei sensori che gli evitano di andare a sbattere con...
Miyamoto Musashi su Nihon Style
Miyamoto Musashi (宮本 武蔵) (1584-1645) è stato un famoso guerriero del Giappone feudale. E' conosciuto in occidente anche per essere l'autore del famoso trattato sulle arti marziali chiamato "Il libro dei cinque anelli" (Go rin no sho). All'età di sette anni Musashi perde il padre Munisai, sua madre era già morta qualche anno prima, quindi il piccolo fu dato in affidamento ad un sacerdote, zio materno. Lo zio gli fece studiare l'arte del guerriero visto che proveniva da una famiglia di famosi Samurai. Lo studio dell'arte guerriera unita alla sua forza fisica e al suo carattere violento ne fecero ben presto il più grande guerriero nipponico. A soli tredici anni uccise un guerriero adulto, Arima Kigei, esperto samurai della scuola delle arti marziali Shinto. Si dice che Musashi non usasse altro che un wakisashi ed una katana per combattere.
Obento su Nihon StyleL'obento è una scatola che contiene cibo da asporto per una persona. In Giappone c'è l'usanza di portare l'obento come pranzo al lavoro o a scuola. Esistono molti tipi di obento, con pesce, carne e verdura. Si possono comprare nei negozi aperti 24 ore al giorno, nei supermercati oppure possono essere fatti in casa. Generalmente gli obento non costano molto, il loro prezzo oscilla tra i 300 e i 700 Yen. La bellezza della presentazione è in un obento quasi un requisito indispensabile per i giapponesi. L'obento infatti non è solamente un cibo da asporto ma è un perfetto esempio di come i giapponesi interpretano il cibo: esigono che abbia un buon aspetto in modo che possano già mangiarlo con gli occhi ma voglio anche che sia nutritivo. L'obento è anche la rappresentazione dei ruoli sociali nella società nipponica: le donne preparano il pranzo per il marito e per i figli. Normalmente il cibo messo nell'obento presenta un'importante base di riso, carne o pesce come piatto principale e verdure come accompagnamento.

Obento

by on novembre 26, 2006
L' obento è una scatola che contiene cibo da asporto per una persona. In Giappone c'è l'usanza di portare l'obento come pra...
Bonsai su Nihon StyleLa parola BONSAI si ottiene unendo BON (vassoio) e SAI (naturalezza) e indica l'arte di coltivare alberi e piante riducendo la loro grandezza mediante specifiche tecniche come un'adeguata potatura, modellando la forma per creare uno stile che ci ricordi una scena di autentica naturalezza. L'arte del bonsai è nata in Cina circa duemila anni fa come oggetto di culto per i monaci taoisti. Per loro era simbolo di eternità, l'albero rappresentava un collegamento tra il divino e l'umano, il cielo e la terra. Tale arte arrivò in Giappone circa 700 anni fa. Sfortunatamente molti esemplari di Bonsai antichi sono andati dispersi durante la seconda guerra mondiale. Il bonsai non è una pianta geneticamente modificata. Si mantiene piccola potando il tronco, le foglie e le radici. Un bonsai mantenuto correttamente può vivere esattamente come l'albero a dimensioni normali della stessa specie. E' conveniente collocarlo all'esterno della casa o vicino ad una finestra con molta luce.

Bonsai

by on novembre 26, 2006
La parola BONSAI si ottiene unendo BON (vassoio) e SAI (naturalezza) e indica l'arte di coltivare alberi e piante riducendo la loro gra...
Frigorifero Trasparente su Nihon StyleAlcuni giapponesi hanno costruito un frigorifero completamente trasparente e lo hanno presentato alla National Electronics' Invention Station di Tokyo. Le applicazioni pratiche dell'invezione sono ovvie, cominciando dal la poter avere sempre sottocchio cosa abbiamo in frigo e cosa invece dobbiamo comprare.
La cosa però non finisce qua, hanno inventato anche una lavatrice trasparente per poter vedere in quale stato del lavaggio si trovano i nostri indumenti ed un impianto di aria condizionata per controllare sempre l'integrità del filtro.
Sushi su Nihon StyleIl ministro dell'agricoltura nipponico Toshikatsu Matsuoka dopo essersi visto servire, durante una sua visita in Colorado (USA), del manzo cucinato alla coreana e presentato invece come un piatto tipico giapponese ha detto basta! Basta con i ristoranti che spacciano per cibo giapponese qualcosa che non lo è ed ha deciso quindi di intraprendere una battaglia per proteggere il sushi da tutte le imitazioni che si trovano in giro per il mondo. I ristoranti esteri che vorranno fregiarsi del titolo di "autentica cucina giapponese" dovranno richiedere una certificazione apposita approvata dal governo nipponico, una specie di bollino blu. Verranno, poi, mandati in giro per il mondo i "poliziotti del sushi" in incognito per scoprire le varie falsificazioni.
Foto di Wipzy su Nihon Style
Si chiama Wipzy. E' lettore Mp3, radio FM, puo' visualizzare foto, video, e-book ed è anche un registratore. A lanciare l'ennesima sfida all'iPod è un super gadget tutto basato su Turbolinux, una distruzione del sistema operativo open source. Capacità da 60 Gigabyte, schermo da 256 mila colori, puo' riprodurre i principali formati multimediali: Mp3, Ogg, Aac, DivX and Jpeg. Un'altra caratteristica interessante: connesso al computer, potrà far funzionare il browser Firefox, il client di posta Thunderbird e il programma di VoIP, Skype. A febbraio 2007 sarà lanciato in Giappone. Il resto del mondo dovrà attendere. Costerà l'equivalente di 200 euro.


(fonte repubblica.it)
Il robot UBIKO su Nihon Style
E' stato ideato in Giappone un robot che le aziende possono affittare per accogliere i clienti e/o gli ospiti. Si chiama UBIKO ed è stato costruito interamente dall'azienda TMSUK. E' un robot che cammina su tre ruote, è capace di dare informazioni e rispondere a semplici domande. Per l'affitto di questa receptionist l'azienda richiede circa 105.000 yen (700 €) per sole due ore di lavoro!!
Nintendo DS su Nihon StyleTra poco, i fortunati proprietari di Nintendo DS avranno a disposizione il nuovissimo lettore MP3 che permetterà loro di utilizzare la propria console portatile in un nuovo modo. Il lettore MP3 per Nintendo DS verrà lanciato in Italia il 7 di dicembre 2006 e i fans dell’ultima console portatile di casa Nintendo avranno tra le mani un accessorio di grande qualità. Con l’aggiunta del lettore MP3, i giocatori potranno sfruttare la loro console portatile per avere sempre con sé i passatempi preferiti: fantastici giochi e ottima musica! Questo accessorio, semplice e facile da utilizzare, permette di ascoltare, mentre ci si muove, numerosi brani – ad esempio, con una scheda SD di 512 MB si possono immagazzinare circa 150 canzoni. Le informazioni e i titoli di ogni canzone verranno elencati sullo schermo del Nintendo DS per permettere una rapida e facile selezione. Il lettore MP3 di Nintendo non è compatibile solamente con il Nintendo DS, ma anche con il Game Boy Advance SP e il Game Boy Micro: il lettore MP3 si inserisce, infatti, nello slot GBA di tutte le console Nintendo portatili. Il lettore MP3 di Nintendo verrà lanciato in Italia il 7 dicembre al prezzo consigliato di circa € 30.
(fonte nintendo-europe.com)
Sega iDog su Nihon StyleSi dice sempre che il cane sia il migliore amico dell'uomo. In questo caso, è il migliore amico del lettore Mp3 dell'uomo. L'iDog è un simpatico cagnolino al quale possiamo collegare l'iPod della Apple mediante un cavo incomprato (non facciamo battute sul luogo dove il cavo è stato posto) e funziona come altoparlante, ci permetterà quindi di ascoltare la musica senza bisogno degli auricolari.
Il piccolo cagnetto ha delle luci sul muso che si accendono a suon di musica simulando le sue emozioni e muove la testa e le orecchie adattandosi al tipo di musica che sta riproducendo.
E' disponibile in bianco, azzurro e rosa. In Inghilterra anche in nero. Costa circa 25 €.

Sega iDog

by on novembre 23, 2006
Si dice sempre che il cane sia il migliore amico dell'uomo. In questo caso, è il migliore amico del lettore Mp3 dell'uomo. L'iDo...
Il televisore al plasma più grande del mondo su Nihon Style

Il televisore al plasma più grande del mondo è il nuovo modello della Panasonic, modello VIERA PZ600 niente meno che 103 pollici, ha le dimensioni di 2.26 metri per 1.27 metri e 2.6 metri in diagonale. Anche il costo è decisamente "grande": 5.600.000 yen (circa 31.000 €).

Rumiko Takahashi (高橋 留美子) è una delle più grandi mangaka giapponesi. Nata a Niigata nel 1957 studia chimica all'univeristà ma si rende subito conto che la sua unica e grande passione è disegnare manga. Artista prolífica e con opere di varia natura, Rumiko Takahashi è conosciuta in tutto il mondo soprattuto per essere la madre di Lamù, Maison Ikkoku, Ranma 1/2 e Inu Yasha. E' stata la prima mangaka donna a superare la vendita di un miliore di copie di un singolo manga. Con uno stile chiaro e pulito, difficile da imitare ha ottenuto un posto importante nel mondo degli autori di manga.
Di seguito le sue maggiori opere:
Urusei Yatsura (Lamù) (うる星やつら)
Maison Ikkoku (めぞん一刻)
Rumiko's World (るーみっくわーるど)
Ranma 1/2 (らんま½)
1 o W (1orW)
Inuyasha (犬夜叉)
Il bouquet rosso

Rumiko Takahashi

by on novembre 22, 2006
Rumiko Takahashi (高橋 留美子) è una delle più grandi mangaka giapponesi. Nata a Niigata nel 1957 studia chimica all'univeristà ma si rende ...
tonkatsu,  un piatto della gastronomia giapponese
Il tonkatsu è un piatto della gastronomia giapponese che si fa con le scaloppine di maiale (della grandezza di un palmo di mano) passate nella farina e nel panko (pangrattato) e poi fritte. Si mangiano accompagnate da una salsa speciale (salsa tonkatsu) molto simile alla salsa barbeque ed è composta da: salsa Worcestershire, mela, pomodoro e mostarda. Questa salsa è usata per accompagnare qualsiasi tipo di carne arrostita. Il tonkatsu al ristorante è accompagnato da riso bianco, zuppa di miso, tofu, tsukemono (sottaceti giapponesi).
Quando il tonkatsu si serve direttamente sopra il riso accompagnato da cipolla cotta e uova il piatto si chiama katsudon. Il nome è un'abbreviazione di "tonkatsu donburi" che significa "ciotola di tonkatsu".

Tonkatsu e katsudon

by on novembre 21, 2006
Il tonkatsu è un piatto della gastronomia giapponese che si fa con le scaloppine di maiale (della grandezza di un palmo di mano) passate n...
Gatto sentinellaIl gattino si sveglia se qualcuno si avvicina al vostro PC mentre voi non ci siete.
Grazie a due sensori infrarossi il gatto vigila la vostra macchina, quando qualcuno si avvicina si sveglia, alza la testa ed emette dei suoni se tentano di utilizzare il computer senza permesso.
Si connette al PC tramite la porta USB, costa circa 25 €, ma purtroppo in Italia ancora non si trova.

Gatto sentinella

by on novembre 20, 2006
Il gattino si sveglia se qualcuno si avvicina al vostro PC mentre voi non ci siete. Grazie a due sensori infrarossi il gatto vigila la vostr...
Ecco il video di Kobayashi contro La Bestia. Abbiamo visto la bestia un pò in difficoltà ma poi ha nettamente avuto la meglio :-)

A pochi mesi dal suo insediamento il nuovo premier giapponese Shinzo Abe è stato coinvolto in uno scandalo di corruzione. Secondo quanto emerso a Tokyo, un'impresa di importazioni di carni suine (sotto inchiesta per evasione fiscale) avrebbe donato circa 6 milioni di yen (circa 40.000 euro) a gruppi di sostegno politico per Abe.
L'ufficio del premier ha risposto alle accuse dicendo che tali "regali" sono stati tutti restituiti.
Alla fine del mese di ottobre Takeru Kobayashi ha fatto ciò che fa ogni anno: ha tentato di battere il suo record nel mangiare "cibo spazzatura". Questa volta ha mangiato 97 mini hamburger in soli 8 minuti stracciando gli altri concorrenti. E' tale il numero di trionfi che Kobayashi ha conseguito (6 volte campione del mondo come mangiatore di hot-dog) che tutte le emittenti tv fanno a gara per averlo come ospite nelle proprie trasmissioni.
Queste, due delle molteplici gare alle quali Takeru Kobayashi ha partecipato.

Kobayashi contro La Bestia: un programma televisivo nel quale viene dimostrato chi riesce a mangiare più hot-dog tra Takeru ed un orso gigante affamato.

Kobayashi "Dragon Ball": una prova dove Takeru travestito dal famosissimo Dragon Ball si impegna a salvare il Giappone da un attacco massiccio di hot-dog.

E' chiamato "tesoro della Sony" ed ha detto "mi fermo qua", questa persona è Nobutoshi Kihara ed è il creatore del primo Walkman, uno degli apparati che ha rivoluzionato il mondo. Ha deciso di ritirarsi, noi lo ringraziamo per la sua invenzione e gli auguriamo una felice pensione!
Allarme rosso in Giappone per la piaga dei suicidi giovanili legati a fenomeni di bullismo a scuola.Sulla scia di altri 3 suicidi di ragazzi solo nell'ultima settimana, fanno discutere i risultati di una ricerca dell'Universita' di Kyoto secondo cui uno studente su due delle scuole superiori e' stato protagonista di episodi di bullismo. Secondo questi dati, il 45,7% dei ragazzi e il 46,6% delle ragazze hanno subito o inferto a coetanei atti di bullismo.

(fonte ansa.it)

Allarme bullismo in Giappone

by on novembre 17, 2006
Allarme rosso in Giappone per la piaga dei suicidi giovanili legati a fenomeni di bullismo a scuola.Sulla scia di altri 3 suicidi di ragazzi...
In giapponese TEPPAN significa "lamina di ferro" o di acciaio e YAKI "saltato" quindi possiamo dire che Teppanyaki significa letteralmente "cucina sulla piastra d'acciaio". Il teppanyaki (anche chiamato HIBACHI) è uno stile di cucina giapponese (uno dei più famosi) nel quale i cibi si preparano sopra una grande piastra caldissima direttamente di fronte ai commensali. Si cucinano pezzi di carne di manzo e verdure condite con una salsa composta da salsa di soya, mirin, aglio e semi di sesamo. L'abilità dello chef è una parte fondamentale in questo tipo di cucina. Provvisto di un grande cucchiaio, una forchetta e due spatole il maestro del teppanyaki mostra la sua destrezza nel tagliare, cucinare e impiattare gli alimenti.

Cucina Teppanyaki

by on novembre 17, 2006
In giapponese TEPPAN significa "lamina di ferro" o di acciaio e YAKI "saltato" quindi possiamo dire che Teppanyaki si...
Play Station 3A pochi giorni dal debutto planetario della Playstation 3 sul mercato giapponese, impazza la febbre delle aste online di mezzo mondo per mettere le mani su una delle già introvabili consolle di nuova generazione targate Sony. Lanciata in Giappone sabato scorso, la PS3 è già di fatto introvabile nei negozi del Sol Levante, ma non sulle aste online: è qui, infatti, che molte delle macchine andate a ruba nel 'day one' sono prontamente riapparse sul web, per mano degli speculatori che, come già era avvenuto in passato in casi simili, si sono accaparrati nei modi più diversi le prime console con il solo intento di rivenderle su internet a prezzi da capogiro. In queste ore i portali di aste online dove si registra l'attività più frenetica sono il giapponese 'Yahoo! Auctions' e il gigante statunitense 'Ebay', entrambi fornitissimi delle introvabili Playstation 3 a prezzi più o meno folli. Sul versante statunitense, dove ancora la PS3 non è in commercio, si sono visti su internet prezzi più proibitivi rispetto al Giappone: sul più grande portale di aste al mondo, 'Ebay', la nuova console Sony si attesta tra i 1.100 e i 1.600 dollari (860-1.250 euro), con punte che hanno toccato anche i 2.000 euro. Negli Stati Uniti la Playstation 3 sarà lanciata il prossimo venerdì (disponibilità stimata in 400.000 esemplari), a un prezzo che parte da 499 dollari (390 euro) per la versione più economica. Il lancio dell'attesa PS3, si sapeva, era destinato a scontentare un po' tutti a causa dell'esiguo numero di macchine disponibili: emblematico il caso del Giappone, dove sono state immesse meno di 100.000 unità per un mercato, quello dei videogame, abituato a ben altre cifre (la precedente Playstation 2, nel 2000, aveva fatto registrare vendite per oltre 1 milione di pezzi nei primi giorni di commercializzazione). In Europa, il nuovo 'giocattolo' di casa Sony avrà il prezzo più salato al mondo: per la versione base occorreranno, aste online permettendo, 499 euro, contro i 330 euro dello stesso modello in vendita a Tokyo.

(fonte ansa.it)
In Giappone si scrive con gli occhiInserire il testo in un programma di scrittura senza utilizzare le mani e la voce, ma la sola forza dello sguardo e' possibile. In Giappone un professore universitario ha ideato un sistema che consente di scrivere al computer semplicemente osservando i caratteri sullo schermo. Lo studioso che ha realizzato l'innovativo prototipo si chiama Kohei Arai; secondo il professore, l'invenzione potrebbe avere importanti applicazioni nel settore medico-ospedaliero.

(fonte ansa.it)
Il Giappone è un paese molto freddo in inverno ed essendo la maggior parte delle case fatte di legno il sistema di riscaldamento è stato per molto tempo un grandissimo problema. Nell'antichità venivano tenuti in casa piccoli bracieri, che però provocavano molti incendi. Più tardi apparve il kotatsu, un oggetto tipico giapponese usato soprattutto in inverno. Consiste in una tavola con un piccolo buco in basso, dove possono essere messi i piedi, con al centro una piccola stufetta. Sopra la tavola poi viene messa una coperta che i commensali poggiano sulle loro gambe per mantenere il calore fatto dalla stufa.
Le famiglie giapponesi passano molte ore del giorno riunite attorno al kotatsu perchè è l'unico luogo della casa che si mantiene caldo e gradevole.

Kotatsu

by on novembre 16, 2006
Il Giappone è un paese molto freddo in inverno ed essendo la maggior parte delle case fatte di legno il sistema di riscaldamento è stato per...